ほおずき (Physalis) |
ハイストリート・ケンジントンにあるWhole Food Marketの果物売り場に「ほおずき」のパックが並んでいました。 プチトマトのような感覚で、つまんで中の実を食べます(ケーキをはじめとするデザートのトッピングとして、この時季の旬の果物)。 食用ほおずきは、果物というカテゴリー。 トマトは?というと、これもまた、まともな英国人なら「果物」というでしょう(野菜と主張する外国人が多いですが、英国では果物です)。 ほおずきのことなのに、トマトの話になってしまいますが、イタリア語のトマトを意味する「ポモドーロ」は黄金のリンゴという意味で、フランス語の「ポム・ダムール」は愛のリンゴ。 英国でもトマトは「ラブ・アップル」という別名をもっています。 |
by rie-suzuki67
| 2011-11-04 08:48
| :: Food & Beverages
|
<< St. Luke's ... | 冬はやっぱりマーケット・ストール >> |